تغییر نام نشانی اینترنتی شبکه بازار
در پی تذکر فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مورد ناصحیح بودن استفاده از واژه «تارنما»، شبکه تلویزیونی بازار نام نشانی اینترنتی خود را تغییر داد.
عصرخبر: تا چندی پیش، شبکه تلویزیونی بازار در اعلام نشانی اینترنتی خود از اصطلاح «تارنما» به جای «وبگاه» (که مصوّب فرهنگستان است) استفاده میکرد.
در هفته پایانی آذرماه، رئیس دفتر ارتباط با صدا و سیما، طی نامهای از مجید رجبی معمار، مدیر این شبکه، درخواست کرد تا با کاربرد واژههای مصوب فرهنگستان به معیارسازی زبان فارسی کمک کند.
در پی این مکاتبه، اصطلاح «وبگاه» در این شبکه جایگزین عبارت پیشین شد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز از مدیر شبکه بازار به جهت این همکاری و توجه قدردانی و ابراز امیدوار کرده که با یاری رسانه ملی، گامهای بلندی در یکدستسازی معادلهای فارسیِ اصطلاحات بیگانه و تقویت زبان فارسی برداشته شود.
بر اساس این گزارش، کاربرد مصوبات فرهنگستان زبان و ادب فارسی در رسان ملی همواره نقش مهمی در رواج واژهها و دستور خط مصوب این فرهنگستان داشته است.