توضیح وزیر ارشاد درباره “رستاخیز”
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره داوریهای جشنوارهی فیلم فجر و فیلمهای «عصبانی نیستم» و «رستاخیز» توضیح داد.
علی جنتی در پاسخ ایسنا، درباره وجود برخی اظهارنظرها مبنی بر اینکه فیلم «عصبانی نیستم» تحت فشار اصولگرایان و رسانههای آنها در نهایت از داوری جشنواره فیلم فجر حذف شده است، گفت: شاید خود تهیهکننده و کارگردان فیلم با توجه به ماهیتی که فیلم داشته است، احساس کردند اگر در میدان رقابت بیاید، از سوی برخی مسؤولین تحت فشار قرار بگیرند، بنابراین خودشان درخواست کردند که این کار انجام شود و در واقع هجمهای از سوی اصولگرایان در این راستا وجود نداشته است.
او تأکید کرد: سیاست ما این بوده که هیأت داورانی انتخاب کنیم که در بیان مطالب و نوع قضاوتشان آزاد باشند و چیزی بر آنها دیکته نشود.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنین در پاسخ به سؤالی دربارهی برخی انتقادها نسبت به انتخاب فیلم «رستاخیز» در مراسم اختتامیهی جشنوارهی فیلم فجر اظهار کرد: من این فیلم را خودم دیدم و از 9 سال قبل در جریان آن بودم. این فیلمنامه که در رابطه با حماسهی عاشوراست با بسیاری از شخصیتهای دینی و حوزوی هماهنگ شده و از نظر تاریخی مشکلی در آن وجود ندارد و کاملا منطبق با تاریخ صحیح عاشورا تدوین شده است.
او افزود: بسیاری از علما فیلمنامهی آن را تأیید کردند و برخی از مراجع همچون آیتالله العظمی سیستانی متن آن را مورد تأیید قرار دادند و نمایندگانش بخشی از هزینههای این فیلم را تامین کردند. در واقع هیچ تحریفی در فیلم صورت نگرفته است.
وزیر ارشاد خاطرنشان کرد: این فیلم از جمله فیلمهایی بود که بسیاری از جوایز را در جشنواره درو کرد. ضمن این که بخشی از بودجهی آن توسط شیعیان خارج از کشور تأمین شده است، بخشی از آن را وکلای آیتالله سیستانی تأمین کردند و بخشی از آن را تهیهکنندهی فیلم در داخل تأمین کرد. مجموعا این فیلم، فیلم خوبی بود.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در عین حال اظهار کرد: ممکن است اگر من هم با کارگردان این فیلم صحبت کنم به او بگویم که اشکالاتی وجود داشته و میتوانستند بهتر از این واقعیات را نشان دهند، چنانچه باید گفت نکتههای لطیفی در تاریخ عاشورا همچون وضعیت زنان و کودکان در خیمهها و حالت لطف و محبت اباعبدالله (ع) و برخی تصاویر همچون فداکاری ها و اظهارات حضرت زینب (س) وجود دارد که در این فیلم دیده نمیشود. البته من در اینباره صحبت کردم و به من گفته شده که خیلی از صحنهها فیلمبرداری شده بود، اما به خاطر طولانی شدن مجبور بودند بخشهایی از آن را حذف کنند و اگر بعدا این فیلم به صورت سریال دربیاید، نقیصههایش مرتفع میشود.
جنتی تأکید کرد: درواقع نمیشود گفت که این فیلم بینقص بوده، اما در مجموع هیأت داوران که شامل شخصیتهای برجسته هستند این فیلم را انتخاب کردند.
وزیر ارشاد همچنین دربارهی جایزهای که قرار بود از سوی رییسجمهور در مراسم اختتامیه جشنواره فیلم فجر ارائه شود، گفت: آقای رییسجمهور در افتتاحیه فیلم فجر اعلام کردند که یک جایزه اصلی باید داده شود که البته خودشان شاخصهایی را تعیین کردند و مثلا گفتند که فیلمهایی که در زمینهی اعتدال، مقابله با خشونت و افراطیگری ساخته شده باشند، شایسته دریافت چنین جایزهای خواهند بود. ولی مجموعا فیلمهایی که در جشنواره وجود داشت، واجد نظرات ایشان نبود.
او درباره نوع قضاوت هیأت داوران نیز اظهار کرد: من فکر میکنم این هیأت، هیأت جامع الجهاتی بوده که هر کدام در زمینهای تخصص داشتند، بنابراین ما به رأی آنها احترام میگذاریم. ضمن اینکه باید گفت در هیأت داوران دلایل سیاسی وجود نداشته و هیچکدام از داوران بر اساس دیدگاه سیاسی نظر ندادند و خیلی هم سیاسی فکر نمیکنند.
علی جنتی که در حاشیهی جلسهی هیات دولت سخن میگفت، در پاسخ به سوالی دربارهی برنامهی دولت با توجه به حذف تبصرههای مربوط به اقتصاد فرهنگ در مجلس شورای اسلامی و همچنین بحث کسری بودجه در این بخش اظهار کرد: ما تبصرهای را به عنوان تبصرهی 14 به مجلس تقدیم کردیم و بر این موضوع تاکید داشتیم که کل دستگاههایی که از بودجه دولت استفاده میکند در پروژههای عمرانی خود باید یک درصد را به فعالیتهای هنری اختصاص دهند و این موضوع مورد تاکید مقام معظم رهبری بوده است.
او افزود: وقتی این موضوع به مجلس رفت مورد مخالفت کمیسیون تلفیق قرار گرفت و بعد در صحن مجلس حذف شد، البته این تبصره چیزی به بودجهی فرهنگ اضافه نمیکرد.
جنتی گفت: من فکر میکنم بودجهای که دولت به مجلس تقدیم کرده خوشبینانهترین بودجه بر اساس درآمدهای قابل پیشبینی بوده است و امیدواریم گشایشی حاصل شود و خود بودجه را بتوانند صددرصد تخصیص دهند تا همه دستگاهها به رضایت نسبی برسند.
وزیر ارشاد سپس در پاسخ به سؤالی درباره اقدامات دولت در بحث دیپلماسی فرهنگی گفت: اگرچه دیپلماسی فرهنگی نتوانسته همپای دیپلماسی خارجی ما پیش برود، اما این بحث از جمله سیاستهایی بود که من از ابتدا آن را اعلام کردم و تلاش ما این است که با توجه به شبکهی رایزنیهای فرهنگی که در حدود 80 کشور وجود دارد همچنین در زمینهی برقراری ارتباط باهنرمندان و فرهیختگان فعالانهتر عمل شود. ضمن اینکه به دنبال فعال کردن نهضت ترجمه هستیم تا کتابهایمان را ترجمه و فرهنگمان را به کشورهای دیگر عرضه کنیم.
او شرکت هنرمندان در طرحهای بینالمللی و اعزام گروههای موسیقی را از جمله فعالیتهای درنظر گرفتهشده در این راستا خواند و گفت: بعد از احیای ارکستر سمفونیک و ارکستر ملی اعزام آنها به خارج از کشور را مد نظر قرار خواهیم داد.