از استقبال گرم از صالحي تا شام اختاپوسي
از آنجا كه فرودگاه بينالمللي شهر نيكوزيا پايتخت قبرس در بخش تركنشين واقع بود، پروازهاي قبرس از شهر لارناكا انجام ميشد.
سفر دو روزه علي اكبر صالحي، وزير امور خارجه كشورمان به كشورهاي قبرس و قزاقستان با حاشيههايي همراه بود.
به
گزارش ايسنا، پرواز اختصاصي صالحي به قبرس و به فرودگاه لارناكا از ساعت 7
صبح از فرودگاه مهرآباد انجام شد و بعد از دو ساعت و 45 دقيقه در فرودگاه
لارناكا به زمين نشست و وزير امور خارجه كشورمان بر خلاف ادعاهاي رسانههاي
ترك مورد استقبال گرم مسوول تشريفات وزارت امور خارجه قبرس و معاون امور
بينالملل دفتر رياستجمهوري اين كشور قرار گرفت و بر اساس مشاهدات تيم
خبرنگاران متشكل از خبرگزاريهاي ايسنا، مهر، فارس، ايرنا و واحد مركزي خبر
بعد از مراسم استقبال وزير و هيات همراه سريعا به پاويون دولت منتقل و در
آنجا صالحي بعد از گپ و گفتي كوتاه با مسوولان قبرسي در جمع خبرنگاران حاضر
شدو به تشريح اهداف اين سفر پرداخت.
از آنجا كه فرودگاه بينالمللي شهر نيكوزيا پايتخت قبرس در بخش تركنشين واقع بود، پروازهاي قبرس از شهر لارناكا انجام ميشد.
هواي بسيار گرم و شرجي لارناكا اولين چيزي بود كه توجه هيات را بعد از خروج از هواپيما به خود جلب كرده بود.
از
جاذبههاي قبرس به غير از طبيعت زيبا و دلنشين آن، آرامشي است كه در ميان
مردمان آن حاكم است. مردمي كه هر يك پليس خود بودند و به حقوق يكديگر
احترام ميگذاشتند. در خيابانها اثري از سبقت، ويراژ دادن، بوق زدن و غيره
نبود همه رانندگان بلا استثناء كمربند ايمني بسته بودند. اگر چه قصد
مقايسه كردن آنجا را با كشور خودمان ندارم اما معتقدم مردمان آنجا و به طور
كلي كشورهاي اروپايي بيشتر به جانشان اهميت مي دهند بر خلاف رانندگان ما
كه تنها براي دوري از جريمه شدن كمربند ميبندند آن هم فقط به گونهاي كه
پليس فكر كند كه راننده كمربند بسته ولي در واقع حتي بسته هم نشده است.
در
دو شهر لارناكا و نيكوزيا كه گردشي در آنها داشتيم اثري از ساختمانهاي
بلند آنگونه كه نتواني آسمان شهرت را ببيني، نبود و حداقل ساختمان ها سه يا
چهار طبقه بود مگر برخي ادارات و وزارتخانههاي دولتي.
بعد از
رسيدن به شهر نيكوزيا (كاربرد بينالمللي) يا لفكوشا (به تلفظ تركي) وزير
امور خارجه كشورمان و هيات همراه به كاخ رياست جمهوري راهنمايي و در آنجا
صالحي با رييس جمهور و وزير اقتصاد و سرپرست وزارت امور خارجه قبرس ديدار و
گفتوگو كرد و بعد با حضور در جمع خبرنگاران همراه و قبرسي به سوالات پاسخ
گفت و بعد از آن به منظور ديدار با ايرانيان مقيم قبرس به هتلي در نيكوزيا
منتقل شد.
صالحي در ضيافت ناهاري كه از سوي سفارت در هتلي در شهر
نيكوزيا بر پا شده بود، شركت كرد و در جمع ايرانيان مقيم حاضر شد و در آنجا
با تمجيدها و بعضا گلايههاي ايرانيان مقيم مواجه شد.
در اثناي اين ضيافت يكي از نخبگان كشور از رسانههاي داخلي به دليل نپرداختن به وضعيت نخبگان در داخل و خارج گلايه داشت.
از
مشكلات خبرنگاران در اين سفر نبود اينترنت و يا سرعت بسيار پايين آن بود
كه ارسال اخبار را با مشكل فراوان مواجه ميكرد البته فرصت اندك جهت ارسال
اخبار موجب نارضايتي بيشتر خبرنگاران شده بود علاوه بر آن آنتن دهي بد
موبايلها و فرياد كشيدن خبرنگاران هم از صحنههاي به يادماندني اين سفر
بود.
بعد از پايان اين ديدارها هيات رسانهاي در فرصت باقي مانده تا
زمان پرواز به سوي قزاقستان يكي دو ساعتي را به گشت زني در شهر نيكوزيا
پرداخت و از منطقه صفر مرزي و خط مرزي قبرس ترك نشين (در شمال) و قبرس
يونانينشين (در جنوب) و همچنين كليسايي در نزديكي اين منطقه بازديد كرد.
البته
گفته ميشود كه زیارتگاه خاله سلطان (خواهر حلیمه دایه پیامبر اکرم) در
لارناکا واقع شده اما هيات موفق به بازديد از اين مكان نشد.
پس از
اين گردش هيات ايراني براي ضيافت شام كه به دعوت يكي از مسوولان قبرسي
انجام شده بود عازم روستاي زيگي zygi در سواحل مديترانه شد و بعد از طي
مسيري 90 كيلومتري به اين روستاي سرسبز و زيبا رسيد.
از مسايل بسيار
جالب در اين روستا شام خوب و دريايي آن بود كه هيات قبرسي براي ما در نظر
گرفته بود اما اين شام تقريبا به مذاق ما خوشايند نبود و هيات بيشتر ترجيح
داد تا از غذاهاي تهيه شده (عروس دريايي، اختاپوس، ميگو، ماهي، هشت پاهاي
كوچك، انواع سالاد و زيتون و سيب زميني سرخ شده) تنها اين آخري را بخورد
چون حتي ماهيهايش هم طعم خاصي داشتند كه قادر به خوردنشان نبوديم البته از
بقيه هم چشيديم ولي … اما كلا غذاهاي به ياد ماندني بودند.
بعد
از اين شام به ياد ماندني هيات سريعا به فرودگاه لارناكا منتقل شد تا از
آنجا عازم قزاقستان شود بعد از اين سفر چهار ساعته هيات چهار صبح به وقت
ايران وارد قزاقستان شد و در آنجا صالحي مورد استقبال مسوولان اين كشور
قرار گرفت.
هيات پس از آن جهت استراحت به هتلهاي تعيين شده اعزام
شدند. اما نميدانم چرا به طور كلي امكاناتي كه براي هيات ديپلماتيك در نظر
گرفته ميشود با آنچه كه براي رسانههاي و تيم خبري در نظر گرفته ميشود
كاملا متفاوت است و هيات رسانهاي هرگز از امكانات هيات ديپلماتيك برخوردار
نيستند البته اگر چه مسووليت و وظايف هيات ديپلماتيك سخت است و بايد از
آرامش بيشتري برخوردار باشند اما فكر نميكنم كه مسووليت رسانهها در اين
ميان از اهميت كمتري برخوردار باشد. شخصا در سفرهايي كه از سوي نهادهاي
مختلف به كشورهاي مختلف داشتم اين مساله را كاملا حس كردم حتي در خاطراتي
كه دوستان خبرنگار از سفرهايشان با هياتهاي ديپلماتي نقل ميكنند، اين
مساله و تفاوت در ارائه امكانات كاملا محسوس بوده است.
در قزاقستان،
صالحي صبح روز چهارشنبه با رييس جمهور، وزير امور خارجه و وزير حمل و نقل
اين كشور ديدار و در دوازدهمين كميسيون مشترك همكاريهاي تجاري، اقتصادي،
علمي، فني و فرهنگي ايران و قزاقستان شركت كرد و تفاهمنامهاي را براي
گسترش همكاريهاي فيمابيني امضا كرد و بعد از آن در جمع رسانههاي
قزاقستاني حاضر و به سوالات خبرنگاران پاسخ گفت.
هيات رسانهاي
ايران بعد از پوشش برنامههاي اين نشستها در گردش يك ساعته در قزاقستان از
ميدان بايتري كه نماد زندگي در قزاقستان به شمار ميرود و طي مدت 10 الي
11 سال ساخته شده، بازديد كرد و بعد از آن به مركز تجاري خان شاطر كه
ساختار آن ساختار يك چادر قزاقستاني بود رفت و پس از گردشي كوتاه به سوي
فرودگاه حركت كرد.
در حين بازگشت در هواپيما، صالحي براي عرض
خستهنباشيد به ميان خبرنگاران و كادر پروازي آمد و با وجود خستگي فراوان
با اصرار زياد خبرنگاران به سوالات آنها پاسخ گفت و با آنها و كادر پروازي
عكس يادگاري گرفت.